Polar AXN700 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Uhr Polar AXN700 herunter. POLAR AXN700 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - D’UTILISATION

FRA17925341.00 FRA ACardioOutdoor PolarAXN500™ et AXN700™MANUELD’UTILISATION

Seite 2

BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS101.1 PRISE EN MAIN DE VOTRE CARDIO OUTDOORLors de la première utilisation du Cardio Outdoor, effectuez vos rég

Seite 3

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS1003. Insérez la pile côté négatif (-) en bas et côté positif (+)contre le couvercle.4. Retirez le joint d'étanchéité du

Seite 4 - KIT CARDIO OUTDOOR POLAR

101PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DU CARDIO OUTDOORLe Cardio Outdoor Polar mesure des paramètre de l'environnement, comme l'altitude, la pression

Seite 5 - TABLE DES MATIÈRES

QUESTIONS FRÉQUENTES1027. QUESTIONS FRÉQUENTESQue faire si...le transfert de données de mon récepteur vers mon PC a échoué ?Vérifiez que :• Le réce

Seite 6 - TABLE DES MATIÈRES6

103CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESRécepteur Le récepteur est un produit laser de Classe 1.Autonomie des piles : 1 an en mo

Seite 7 - 7TABLE DES MATIÈRES

GARANTIE INTERNATIONALE POLAR1049. GARANTIE INTERNATIONALE POLAR• La présente garantie internationale Polar est émise par Polar Electro Oy pour les ac

Seite 8 - TABLE DES MATIÈRES8

105DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ10. DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ• Les informations contenues dans ce guide sont données à titre indicatif seulement. Les pr

Seite 9

INDEX10611. INDEXActivation/désactivation des alarmes ... 34, 93Activation/désactivation des bips sonores ...

Seite 10

11BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS5. Units (Unités) :• Sélectionnez 1 (M/HPA/°C) ou 2 (FT/INHG/°F)6. Weight (Poids) :• Sélectionnez kilogrammes

Seite 11

BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS121.2 COMMENT RACCOURCIR LE BRACELET DU AXN700Si le bracelet doit être raccourci, nous vous recommandons de vou

Seite 12 - Axe à ressort

13BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS4. Raccourcissez le bracelet d'une section : découpez le long des sillons de la surfaceinterne du bracel

Seite 13

PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR142. PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLARLe Cardio Outdoor Polar comprend six menus principaux :

Seite 14 - Remarque :

15PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLARRepères visuelsPour parcourir les sous-menus, appuyez sur le bouton « Start » dans les menus principaux

Seite 15

PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR162.1 MENU PRINCIPAL HEURE (''TIME'')Le menu principal ''TIME'' c

Seite 16

17PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLARChangement de fuseau horairePour basculer entre ''TIME'' 1 et 2, appuyez longuement

Seite 17 - Changement de fuseau horaire

PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR182.2 MENU PRINCIPAL ALTIMÈTRE (''ALTI'')Le menu ''ALTI'' permet

Seite 18 - 2 800 m = 9 186 ft

19PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLARGraphe altitudeCe graphe représente l'évolution de l'altitude.Altitude• L'échelle utilis

Seite 19

BOUTONSLight (Lumière)/Keylock (Verrouillage)StopStart (Démarrer)Up (Haut)Down (Bas)Cher client,Félicitations ! Vous avez fait l'acquisition d&ap

Seite 20

PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR20Modification des données de la ligne supérieurePour modifier les données de la ligne supérieure, appuye

Seite 21

21PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLARExemples d'affichages de l'altimètre1. Pour suivre votre dépense énergétique et la façon dont

Seite 22 - 15 °C = 59 °F

PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR222.3 MENU PRINCIPAL BAROMÈTRE (''BARO'')Le menu ''BARO'' permet

Seite 23

23PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLARGraphe baromètreCe graphe montre l'évolution de la pression atmosphérique au niveau de la mer. Les

Seite 24 - 1011 hPa = 29.85 InHg

PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR24Alarme / Baisse de Pression Atmosphérique Un changement de pression sur un intervalle d'environ 2

Seite 25

25PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLARModification des données de la ligne inférieurePour modifier les données de la ligne inférieure, appuye

Seite 26

PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR262.4 MENU PRINCIPAL BOUSSOLE (''NAVI'')Le menu ''NAVI'' permet d

Seite 27

27PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR2.5 MENU PRINCIPAL ''TEST''Dans le menu ''TEST'', vous pouvez :

Seite 28

PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLAR28Affichage en alternance des limites de fréquencecardiaque utilisées et de la mémoire disponible. Icône

Seite 29

29PRINCIPALES FONCTIONS DU CARDIO OUTDOOR POLARModification des données de la ligne inférieurePour modifier les données de la ligne inférieure, appuye

Seite 30

GUIDE RAPIDE POUR AXN500 ET AXN700StartUp Start Start Start StartUp Up Up Up MenuWATCH SETFILESSETTINGSSTOPWATCHCOUNTDOWNCONNECTStopActivate:ALTI/

Seite 31

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR303. MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR3.1 SOUS-

Seite 32

31MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR1. Humidifiez bien les électrodes de la ceinture en les passant sous l'eau

Seite 33

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR323.1.3 ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ (''ACTION'' )1. Dep

Seite 34

33MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOORGraphe fréquence cardiaqueCe graphe montre l'évolution de votre fréquence c

Seite 35

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR343.1.4 FONCTIONS DISPONIBLES PENDANT L'ENREGISTREMENT "ACTION"Depu

Seite 36

35MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOORAlarme Zone cible : Avec l'alarme de zone cible, vous pouvez vérifier que v

Seite 37

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR361. Pendant l'enregistrement, appuyez longuement sur lebouton « Start » pour

Seite 38

37MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR3.2 SOUS-MENU ALTIMÈTRE (''ALTI'')Dans le sous-menu '&a

Seite 39

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR383. Continuez en appuyant sur le bouton « Start » et procédez comme suit :3.2.2 D

Seite 40

39MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOORPour définir l'échelle :1. Depuis le menu principal ''ALTI'&

Seite 41

Le Cardio Outdoor Polar AXN secompose des éléments suivants :activité grâce au transfert de données par infrarouge. Vous pouvezaussi télécharger les r

Seite 42

BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS403.2.3 DÉFINITION D'ALARMES D'ALTITUDE Les alarmes d'altitude servent à vous signaler que vous

Seite 43 - • CALIBRATION

41BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONSFonctionnement des alarmes d'altitude Les alarmes d'altitude fonctionnent dans tous les menus princ

Seite 44

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR42Calibrage manuel1. Depuis le menu principal ''ALTI'', appuye

Seite 45

43MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR3.3 SOUS-MENU BAROMÈTRE (''BARO'')Dans le sous-menu '&a

Seite 46

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR443. Continuez en appuyant sur le bouton « Start » et procédez comme suit :4. Text

Seite 47

45MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR1. Depuis le menu principal ''BARO'', appuyez sur le bouton

Seite 48

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR463.4 SOUS-MENU BOUSSOLE (''NAVI'')Dans le sous-menu '&ap

Seite 49

47MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR3.4.2 DÉFINITION DE L'AZIMUT DE LA BOUSSOLE (''COMPASS: BEARING&a

Seite 50 - pour terminer le calibrage

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR48Fonctionnement : L'indicateur d'azimut montre la direction vers la des

Seite 51

49MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR3.4.3 CALIBRAGE DE LA BOUSSOLE (''COMPASS: CALIBRATION'')Cal

Seite 52

5 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRESLes informations en bleu sont spécifiques au modèle AXN700.Guide Rapide ...

Seite 53 - OwnIndex

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR504. Lorsque vous avez décrit un cercle complet, les indicateurs forment un cerc

Seite 54

51MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR3.4.4 DÉFINITION DE LA DÉCLINAISON DE LA BOUSSOLE (''COMPASS: DECLINAT

Seite 55

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR523.5 SOUS-MENU ''TEST''3.5.1 RÉALISATION DU POLAR FITNESS TES

Seite 56

53MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR5. À l'issue du test, l'écran affiche votre OwnIndex actuel et son int

Seite 57

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR543.5.2 OWNINDEX - RÉSULTAT DU FITNESS TESTL'OwnIndex est une valeur comparab

Seite 58

55MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR3.5.3 INTERPRÉTATION DE LA VALEUR OWNINDEXVotre OwnIndex est un indice qui perme

Seite 59 - 4.1 RÉGLAGES DE LA MONTRE

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR563.5.4 RÉALISATION DU POLAR TEST FCRepos (HR Rest)La fréquence cardiaque au repos

Seite 60

57MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOORPour effectuer le Test FC Repos1. Depuis le menu principal ''TIME&apos

Seite 61

MESURE ET ENREGISTREMENT DE VOTRE ACTIVITÉ AVEC VOTRE CARDIO OUTDOOR58Annulation du testAppuyez sur le bouton « Stop » à tout moment pour interrompre

Seite 62

59MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')Dans les sous-menu

Seite 63

TABLE DES MATIÈRES63.2 SOUS-MENU ALTIMÈTRE (''ALTI'') ...

Seite 64

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')604.1.1 RÉGLAGE DES

Seite 65 - 4.2 FICHIERS

61MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')Fonctionnement de

Seite 66

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')62Texte affiché à l&

Seite 67 - 1500 m = 4921 ft

63MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')4.1.3 CHANGEMENT D

Seite 68

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')64• En format 24h, r

Seite 69

65MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')4.2 FICHIERSTrois

Seite 70

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')664. Appuyez sur le

Seite 71 - (passez à l'étape 6)

67MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')6. Pour afficher d

Seite 72

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')68Affichage du Fichi

Seite 73

69MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')7. Pour visualiser

Seite 74

7TABLE DES MATIÈRES4.1.2 Changement d'heure et réglage des deux fuseaux horaires (''TIME'') ...

Seite 75

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')70Données du Fichier

Seite 76

71MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')*Ces valeurs ne s&

Seite 77 - Altitude maximale.*

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')72Affichage des repè

Seite 78

73MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')Suppression des fi

Seite 79

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')74Suppression de tou

Seite 80

75MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')6. Appuyez sur le

Seite 81

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')76Valeurs cumuléesDa

Seite 82

77MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')Valeurs cumuléesDa

Seite 83

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')78Utilisation de l&a

Seite 84

79MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')4.3 RÉGLAGES (&apo

Seite 85

TABLE DES MATIÈRES87. QUESTIONS FRÉQUENTES ...

Seite 86

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')80Le tableau suivant

Seite 87

81MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')1. Depuis le menu

Seite 88

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')824.3.2 SAISIE DES D

Seite 89

83MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')Texte affiché à l&

Seite 90 - À utiliser lorsque

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')84Texte affiché à l&

Seite 91

85MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')Niveau d'acti

Seite 92

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')86Valeur de capacité

Seite 93

87MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')4.3.3 RÉGLAGES GÉN

Seite 94 - 4.4 CHRONOMÈTRE

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')886. Appuyez sur le

Seite 95 - 4.5 COMPTE À REBOURS

89MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')Conseil : Comment

Seite 96

9BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONS1. BOUTONS DU RÉCEPTEUR ET LEURS FONCTIONSLes symboles des boutons ainsi que les noms des menus principaux fig

Seite 97 - 5. ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')90• Pour revenir au

Seite 98 - ENTRETIEN ET RÉPARATIONS98

91MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')1. Depuis le menu

Seite 99 - 99ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')92Activation ou désa

Seite 100 - ENTRETIEN ET RÉPARATIONS100

93MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')Activation ou désa

Seite 101

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')944.4 CHRONOMÈTREUti

Seite 102 - 7. QUESTIONS FRÉQUENTES

95MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')4.5 COMPTE À REBOU

Seite 103

MODIFICATION DES RÉGLAGES, CONSULTATION DES FICHIERS ET UTILISATION DES CHRONOMÈTRES (MENU PRINCIPAL ''TIME'')96Fonctionnement : D

Seite 104

97ENTRETIEN ET RÉPARATIONSComme tout appareil électronique, votre Cardio Outdoor Polar doit être manipulé avec soin. Les conseils ci-dessous vousaider

Seite 105 - 105DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS98Entretien de votre émetteur WearLinkSi vous appliquez sur votre peau une crème ou un sprayinsecticide, assurez-vous que le p

Seite 106 - 11. INDEX

99ENTRETIEN ET RÉPARATIONSRécepteurPour changer la pile du récepteur, il vous faut un petit tournevis, un joint d'étanchéité, une pièce de monnai

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare